GF, ecco la doppiatrice di Jane in Elisa di Rivombrosa

GF, ecco la doppiatrice di Jane in Elisa di Rivombrosa 1

La storia della doppiatrice nata ieri al Grande Fratello dopo le rivelazioni di Beatrice Luzzi ha scatenato il web, davvero la Jane è stata doppiata durante le riprese di Elisa di Rivombrosa.


“Non recitavo in inglese, lo facevo in italiano in realtà. Emanuela Rossi [la doppiatrice scelta, ndr] l’ho scelta io. Andai a fare la prima prova di doppiaggio. Cinzia [la regista, ndr] e la direttrice di doppiaggio decisero che non gli piaceva la mia voce. Io, figlia di doppiatori e doppiatrice da sempre, rimasi perplessa. Secondo loro non ero capace. Esiste la legge Voce – Volto in Italia, quindi avrei potuto oppormi a farmi doppiare. Però non volevo creare un problema. Andava tutto bene, ero incinta di qualche mese, ero una donna felice, avevo finito di fare 10 mesi di riprese e volevo godermi la gravidanza”.

Per questo motivo Jane Alexander acconsentì di farsi doppiare in Rivombrosa, a patto che l’attrice scelta venisse selezionata da lei e suo padre.

“Sono tornata a casa e ho chiesto consiglio a mio padre, direttore di doppiaggio. […] Mio padre scelse Emanuela Rossi, che aveva una voce molto simile alla mia. Ma in fondo non mi interessa. Lucrezia ha avuto successo anche grazie alla voce di Emanuela, chissà se avrebbe avuto lo stesso successo con la mia”.

Rivombrosa, la doppiatrice scelta perché Jane aveva la voce “troppo dolce”

Quando il giornalista di FanPage le ha chiesto: “Si dice che la tua voce non sia stata ritenuta idonea perché troppo dolce e dunque non abbastanza malvagia per Lucrezia Van Necker. È vero?” Jane Alexander ha risposto: “Non lo so, vuoi metterla così? Ti sembra che io abbia una voce dolce?“.

GF, ecco la doppiatrice di Jane in Elisa di Rivombrosa 2

Add a Comment

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *